Thằng còng làm cho thằng ngay ăn
Direct English translation
The hunchback works so that the straight-backed one can eat.
Equivalent English version
One sows and another reaps
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng bất công khi người vất vả, lam lũ phải làm lụng để nuôi kẻ khỏe mạnh nhưng lười biếng ngồi hưởng. Thường dùng để phê phán quan hệ bóc lột và sự ăn bám.
English explanation
Refers to an unjust situation in which the burdened and hardworking must labor to support able-bodied but lazy people who simply enjoy the benefits. It is used to criticize exploitation and parasitic dependence.